English Chinese (Simplified) French German Italian Polish Portuguese
____________

 

 

Our Contributors

Max Arnott

Olavo de Carvalho

Robert Cheeks

Meins G.S. Coetsier

Barry Cooper

Sylvie Courtine-Denamy

Jack D. Elliott

Charles Embry

Alvino-Mario Fantini

Juergen Gebhardt

Thierry Gontier

Nathan Harter

Grant Havers

Thomas Heilke

John von Heyking

Glenn Hughes

Myron M. Jackson

Jerry L. Martin

Steven McGuire

Francesca Murphy

David Palmieri

Fr. Brendan Purcell

James M. Rhodes

Ellis Sandoz

Scott Segrest

Rouven Steeves

Henrik Syse

Lee Trepanier

Jonathan Wensveen

Eric G. Wilson

David Walsh

____________




.




.

Incipit exire qui incipit amare.
Exeunt enim multi latenter,
et exeuntium pedes sunt cordis affectus:
exeunt autem de Babylonia.

 

(He begins to leave who begins to love.

Many the leaving who know it not,

for the feet of those leaving are affections

and yet, they are leaving Babylon.)

—St Augustine    
Enarrationes in Psalmos 64.2




.

Chesterton (and the rest)


Max Arnott

The Poetic Core of Eric Voegelin
Part 2– The Core of Poetry
              part 1 may be read here.

by Max Arnott

 

Let us posit as an assumption that the effective core of poetry might be defined as an expression of the transcendent nature of the poem’s subject.

 

What use might Voegelin be to poets, and vice versa?

 

It is a difficult question.

 

The simplest tack, of course, might be to write poetry on Voegelinian themes, rather as Lucretius did for Epicurus. One might compose an ode on the Metaxy or a sonnet sequence on the failings of Martin Luther.

 

We can’t help feeling that this would not likely be a good idea.

 

 

fldl_lft_rt.gif

 

 

Sermons in verse are deadly to write, and worse to read. Also, by the consensus of our society (note this is not something to be ignored lightly), we communicate information in prose and mathematics, not poetic numbers. And finally, and most importantly, such an approach would only bear on the subject of this or that poem, not on poetry as a whole. It would be about something Voegelinian, but it wouldn’t be poetic.

 

May we suggest another road?

 

Among the many topics in Voegelin’s work, five stand out:  transcendence, response, tension, symbolism, and luminosity.

 

These terms are not items of information but indices to experience. Further, none of them may be correctly understood without the others. There is no response without transcendence, no tension without response, no symbolism without the recognition of tension.

 

The experience to which this nest of terms points is familiar. John, Mary, Socrates, confront a universe and recognize themselves as individuals and the universe as a mystery. They articulate the experience with language symbols, such as "mystery," "zetesis," "tension," and "myth." The language symbols thus created are liable to various deformations.

 

A similar pattern occurs, I believe, when we compose and read poetic imagery.

 

A very simple example:

 

O, my Luve is like a red, red rose

 

Consider this line from a Voegelinian point of view.

 


Designed with the Firefox Browser in mind
Contents Copyright © Wagner Columbus Publishing Co Ltd